City of Joinville
Joinville, cidade amiga das Aves!
Bird watching, or birdwatching, is a fascinating activity that attracts thousands of enthusiasts around the world. And in Brazil, a country with the greatest diversity of birds and plants on the planet, this practice finds a truly spectacular setting.
Com 1971 espécies de aves registradas em todo o território brasileiro, é surpreendente saber que cerca de um quarto delas podem ser encontradas em uma única cidade. E é exatamente isso que torna Joinville, um destino tão especial para os amantes da observação de aves.
O Luiz Alves é um Joinvilense, entusiasta por Birdwatching, que fotografa e cataloga alguns pássaros da nossa região. Abaixo temos algumas dessas aves e para saber mais sobre outras aves e fotógrafos acesse:
Brazil is the country with the greatest diversity of birds and plants on the planet, having 1971 species of birds.
Você sabia que ¼ destas aves podem ser encontradas em uma só cidade?
The city of Joinville, in the state of Santa Catarina in southern Brazil, has a record of 485 species of birds.
Many of them are found only in the Brazilian Atlantic Forest and even one that was initially identified in the municipality itself, Maria Catarinense (Hemitriccus kaempferi) and is endemic to the region.
Hemitriccus kaempferi
Com uma natureza privilegiada, a cidade de Joinville está localizada entre o mar e a montanha.
With coastal landscapes and altitudes of more than 1,200 m.
This diversity of habitats makes it possible to observe different birds throughout the year.
The city has easy access and infrastructure with an airport and hotels to receive and shelter a large number of observers.
Pica-pau-de-cabeça-amarela
(Celeus flavescens)
Tiê-galo
(Loriotus cristatus)
Gaturamo-verdadeiro
(Euphonia violacea)
military tanager
(Tangara cyanocephala)
Beija-flor-tesoura
(Eupetomena macroura)
Socó-jararaca
(Tigrisoma fasciatum)
captain-of-saira
(Attila rufus)
Tangará
(Chiroxiphia caudata)
Red-fronted Parakeet
(Pyrrhura frontalis)
Black Hummingbird
(Florisuga fusca)
Carão
(Aramus guaraúna)
Lacemaker
(Manacus manacus)
Viuvinha
(Colony colonist)
military tanager
(Tangara cyanocephala)
Coruja-buraqueira
(Athene tunnel)
Gavião-tesoura
(Elanoides forficatus)
Saiba mais sobre este universo
Tiê-preto
(Tachyphon crowned)
Caneleiro
(Pachyramphus castaneus)
Trinca-ferro
(Saltator similis)
Freirinha
(Arundinicola leucocephala)
Weaver
(Cacicus chrysopterus)
Garibaldi
(Chrysomus ruficapillus)
Southern Quete
(Microspingus cabanisi)
Osprey
(Pandion haliaeus)
Great heron
(Pilherodius pileatus)
Piolhinho-serrano
(Phyllomyias griseocapilla)
Socó-boi
(Tigrisoma lineatum)
Saíra-sete-cores
(Tangara seledon)
Pássaro preto
Pitiguari
(Cyclarhis gujanensis)
english-southern-police
(superciliary groin)
Saí de pernas pretas
Saw Swallow
(Stelgidopteryx ruficollis)
Araponga
(Procnias barenecks)
Chupa-dente
(Conopophaga lineata)
Gaturamo-flag
(Chlorophonia cyanea)
( Eudocimus Ruber )
These are birds that we can observe in the Babitonga Bay region in Joinville
Joinville dispõe de inúmeros locais de observação que podem ser identificados pelas ferramentas eBird e Wikiaves.
Listamos abaixo alguns lugares de destaque, mas que de maneira alguma limitam os locais possíveis de observação.
Even when walking along many of the city's streets, it is possible to observe several species.
Os locais podem ser divididos pelo seu ecossistema, tipo de propriedade entre outros aspectos.
Institutional
Informações Úteis
Events
Gastronomia
All rights reserved | Joinville and Region Convention & Visitors Bureau.
Privacy Policy